Daraomaï (Compagnie)
Sorolls
Cirque acrobatique dansé

Sélection Off
Lieu de convivialité : Rudeboy Crew & Le Hangar'o'Gorilles
Durée du spectacle : 45 min
Jauge : 500
  • Cirque
  • sourd-malentendant
  • pmr
  • pmr-accompagne
  • familial
  • non_francophone
à partir de 5 ans

Horaires et lieux

Mercredi 10 juillet

17h00 - Pastille 7 : Abattoir (L')

Jeudi 11 juillet

17h00 - Pastille 7 : Abattoir (L')

Vendredi 12 juillet

17h00 - Pastille 7 : Abattoir (L')

Samedi 13 juillet

17h00 - Pastille 7 : Abattoir (L')

Notre époque est furieusement bruyante. Tant de sons qui hurlent, de mots qui claquent, de stimulations détonantes. Ce fracas que nous avons nous-même créé nous assaille et prend partout le pouvoir. Mais ce vacarme rend malentendant. Il oblige à parler fort, à vociférer plus ardemment que l’autre, coupant la parole sans attendre. Et si… nous nous autorisions à faire pause ? Si nous nous arrêtions un instant, pour écouter ? Un portique, des sangles aériennes, un mât chinois et deux acrobates qui, confrontés à la difficulté de se taire, et contrariés par une communication médiocre, réduisent petit à petit le volume de leur voix au plus bas. Plus un bruit, plus de sons, juste le silence. Il ne reste alors que le langage primaire, celui du corps éloquent. Anatomie attentive qui prête son oreille à l’autre avant soi-même, et par laquelle se révèle l’essentiel ; l’écoute.

Our era is fiercely noisy. So many screeching sounds, clamoring words and detonating stimuli. Everywhere, this cacophony of our own making attacks us and seizes control. But this racket makes us deaf. It forces us to speak loudly, to yell more ardently than others and to cut them off so we don't have to wait. What if... we allowed ourselves a moment of pause? What if we stopped for a second and listened? A crossbar, some aerial straps, a Chinese mast and two acrobats. As they face the complexity of keeping quiet. As they are frustrated by poor communication. They gradually reduce the volume of their voices to the lowest possible level. No more noise, no more sounds, just silence. All that remains is the primal language of the eloquent body. An attentive anatomy which lends its ear to others before itself. Through which the essential is unveiled: listening.

Crédits photo : Yahnn Owen

Daraomaï

Eugénie Vilaseca

5 boulevard Omer Sarraut, 11000 Carcassonne

France

Tel : 06 72 15 40 21
https://www.daraomai.com/
diffusion@daraomai.com

Sorolls

Année de création : 2024

DISTRIBUTION : Mise en scène : Agnès Fustagueras, avec la collaboration des artistes au plateau / Chorégraphie : David Soubies, avec la collaboration des artistes au plateau / En piste : Cristobal Espoz : Sangles aériennes – acrodanse et Jessica Ramon : Mât chinois - acrodanse / Composition musicale : David Soubies / Régie son : Kinane Srirou, Jérémie Guérin / Production et diffusion : Eugénie Vilaseca et Agnès Fustagueras. COPRODUCTIONS : La Verrerie, Pôle National Cirque Occitanie Alès (30) / Le plongeoir, Cité du Cirque, Pôle Cirque Le Mans Sarthe Pays de la Loire (72) / Le Chai de Capendu, Carcassonne Agglo (11) / Mairie de Cennes-Monestiés et Cie Aléas (11) / Lycée Charlemagne, Carcassonne (11). SUBVENTIONNE PAR : Aide de l'État, Préfet de la région Occitanie (Partenariat DRAC et Région Occitanie - Résidence d'artiste - Sorolls au Lycée Agricole Charlemagne à Carcassonne) / Conseil Départemental de l’Aude. AVEC LE SOUTIEN DE : Dispositif d’aide à l’insertion professionnelle Jeune Cirque National.

Retour