Kalinka Bois-Masson & Anaïs de Clercq
Enfermer
Théâtre de rue

Auteurs en tandem
Durée du spectacle : 30 min (+15 min d'échange)
Jauge : 100
Tout public

Horaires et lieux

Prochainement

Infos réservation

Sur réservation - gratuite

Restitution du laboratoire de recherche : parcours d'1h50

Kalinka a exploré le corps, la voix et la matière, avant d’écrire. Anaïs a exploré les espaces et les langues, avant d’écrire. Kalinka a découvert le théâtre de rue, presque par hasard. Anaïs a découvert l’écriture théâtrale, presque par hasard. Toutes deux connaissent le langage du cinéma et de la scène. Dès la rencontre, leurs écritures résonnent mutuellement. Elles échangent leurs textes, reconnaissent une même sensibilité. Ce qui les relie apparaît : un intérêt commun pour les liens familiaux, pour le groupe, pour ce qui lit les individus. Nourries par l'expérience et par l’actualité sur l’évolution des conditions de détention, le sujet de leur recherche s’impose : la détention. Lors des semaines de résidence, elles vont découvrir les réalités des familles, des proches, des personnes confrontées à l’attente, à l’absence, à l’incertitude. La restitution de leur laboratoire de recherche consistera à présenter les images marquantes collectées et les relier entre elles.

Research laboratory presentation: 1 hour 50 minute tour

Kalinka explored voice, body and material before starting to write. Anaïs explored spaces and languages before starting to write. Kalinka discovered street theatre almost by chance. Anaïs discovered writing for the theatre almost by chance. Both are familiar with the language of cinema and theatre. From the first time they met, there was a clear resonance in their writing. They read each other’s work, recognising a shared sensibility. What connected them was clear: a mutual interest in family ties, in the wider group, in what connects people. Drawing on their experience and on news stories on detention conditions, the subject of their research was clear: detention. During a writers’ residence, they sought to uncover the experience of families, of loved ones, of people faced with waiting, absence, uncertainty. The recreation of their research laboratory consists in presenting the striking images they have collected and to link them together.

Kalinka Bois-Masson est autrice, metteuse en scène et comédienne. Depuis 2021, elle a écrit et mis en scène pour sa compagnie La Grande Ourse cinq spectacles. Elle aime aussi travailler la matière : elle crée les masques et coud les costumes de ses créations. Elle est aussi comédienne pour d'autres compagnies, comme pour le spectacle Les Etincelles de la compagnie Sème ton chanvre. Anaïs de Clercq est autrice. Elle est accompagnée par le collectif A mots découverts depuis son premier texte. Sa pièce La viande a été sélectionnée par le comité de lecture Troisième Bureau et retenue dans la revue de théâtre La Récolte (2022). Trois de ses pièces, Mille et une. Layla, La viande et Si j'étais mandarin, ont reçu l’aide à la création-ARTCENA (2023 et 2024).

Kalinka Bois-Masson is a writer, director and actor. Since 2021 she has written and directed five shows for her company La Grande Ourse. She enjoys working with her hands, creating masks and costumes for her shows. She also performs with other companies, including the play Les Etincelles by company Sème ton chanvre. Anaïs de Clercq is a writer. She has worked with the collective A mots découverts since writing her first text. Her play La viande was selected by the Troisième Bureau reading committee and published in the theatre review La Récolte (2022). Three of her plays, Mille et une. Layla, La viande and Si j’étais mandarin, were written with grants from ARTCENA (2023 and 2024).

©

La Grande Ourse

Kalinka Bois-Masson

8 rue de Murgis, 88160 Ramonchamp

France

Tel : +33 6 62 53 43 22
https://lagrandeourse-compagnie.fr/

Enfermer

Année de création :

Anaïs de Clercq : autrice / Kalinka Bois-Masson : autrice, metteuse en scène et comédienne.

AIDE À L'ÉCRITURE ET ACCUEILS EN RÉSIDENCE : Dispositif « Auteur en Tandem » - Artcena / CNAREP Chalon dans la rue / L’Atelline – Scène conventionnée d’intérêt national Art et création / La Chartreuse - Centre national des écritures du spectacle / L’Espace des Arts - Scène nationale de Chalon-sur-Saône / Le PÔLE, scène conventionnée d’intérêt national Art en territoire / Bibliothèque de théâtre Armand Gatti et Les Scènes du Golfe – Scène conventionnée d’intérêt national Art et création. SOUTIEN : Ministère de la culture.

Artcena-logo nl_auteurs_en_tandem 

Retour